响应式服装时装设计类网站织梦模板(自适应手机端)

我能移民吗?

专家团队

当前位置: 主页 > 新闻关注 > 怎样才能和澳洲人打成一片?

怎样才能和澳洲人打成一片?

时间:2016-04-21 10:16来源:未知 作者:handing 点击:
澳洲虽然是英语国家,但澳洲当地人拥有独一无二的澳洲口音,这种口音无论是在时髦的美国还是典雅的英国,都是农村人的代表。
许多人为了融入当地社会,乐此不疲地埋头学习澳洲口音,努力练就一口本山大叔似的口语,以此作为融入澳洲主流社会的标志。
 
其花大力气学习澳洲口音,不如先掌握几个最常用的澳洲生活用语,毕竟地道的表达比地道的口音更容易掌握,下面就介绍几个最常用的澳洲生活用语,教你马上和澳洲人打成一片。
 
一句G' day 走天下
这是最著名的澳大利亚问候语,真正的发音为"葛day"。无论是早上,中午还是下午,只要是见到比较熟悉的人,都可以跟对方说,使用频率相当高。不过这句话不适用于职业场合,而且总的来说,男性说 G' day 的频率比女性高,因此女性在使用这句话时特别要注意场合。
 
How are you going? 等于How are you。
同样使用频率很高的问候语,实际上就等于How are you? 如果在澳洲,你跟别人说:How are you,那就out了,实际上很少人会这么说。记得第一次别人跟小编说How are you going? 时,我心里还在默念:I am not going anywhere…,后来才发现,最佳的回答应该是 "Not bad", 无论你是否过得很好,都只会淡淡的回一句"Not bad", 这也表现了澳洲人在与别人分享个人情况时,仍然保持着谦虚保守的态度,一句"Not bad",既不分享喜悦也不分享悲伤。
 
称呼别人就用Mate
Mate是用来称呼别人最常用的用法,相当于老美爱用的man 和 buddy,不过这也仅适用于男性朋友间。和G' day放在一起,可表达为:G' day,mate!这句就等于老美的What's up, man!
 
表达意见用Reckon
澳洲人放着好好的think不用,总把这个在中国人看来很生僻的词"Reckon"挂在嘴边,动不动就"I reckon", 实际就是 "我认为"的意思啦。大家下次在澳洲人面前表达自己的想法时,不妨试试用"I reckon",他们一定会对你的英语表达能力刮目相看。


"Ta" 竟然是谢谢的意思
刚来澳洲的人可能都会有这样的经历,当你到超市买东西结帐时,收银员最后会跟你说一句发音类似于"Ta" 的话,当然有时候也会说“斜斜”什么的(心疼学中文的土澳们)。在第一次听到这句话时,小编还以为收银员说的是"cao", 心想难道这句粗口具有国际性。后来才知道,这句简短的话竟然是服务员对顾客说的类似于"谢谢惠顾"的礼貌用语。知道了这句话的意思,不次别人跟你说时就不会大惊小怪了。
 
No worries:没问题,没关系
这句话也很常听到,当别人跟你说:I am sorry, 你可以说:No worries
当别人跟你说:excuse me, 你可以说:No worries
当别人跟你说:ta, 你也可以说:No worries
总之,在澳洲一天就可以讲好多次"No worries", 学会讲这句话,就可以礼貌地跟澳洲人打交道了。
 
 
Ay, 请你再说一遍吧
在跟澳洲人交流时,难免会出现听不懂的时候,这时,一句 "Ay"(音标:[ei]) 就能解救你了。这个听上去像是语气词的日常用语实际上相当于 "pardon" 的意思。所以,当澳洲人跟你说"Ay" 时,很可能是他没听懂你的中国式英语,那你就再大声地重复一遍你说的话吧。
 
 
Uni, Vegies, Barbie 等各种缩读
澳洲人很爱把比较长的单字只讲前面一半,后面就随便用个ie的音,比如将university 说成uni, 将vegetable 说成vegies, 将Australian 说成Aussie,类似的还有Brekki早餐,Chokki巧克力,Vegie蔬菜,Chrissie圣诞节,Chewie口香糖,Bikkie饼干。所以时不时地说些缩读词,你也就渐渐融入到澳洲的语言文化当中啦。
 
大家在日常生活中,一定要多跟澳洲学生交流沟通,不仅能够快速提高口语,还能进一步适应澳洲文化。 (责任编辑:handing)
------分隔线----------------------------
国际应用
国际航班
时差查询
汇率兑换
天气预报